angelo_lau





spitfire直译过来为吐🔥,表达这一种带有某种感情似的动词verb。中文译为喷火,少了这种感情色彩,但变得好听了很多。参加了每一场大不列颠空战的spitfire,我想命名者是否有一种“用地狱烈焰唾弃敌人的坟墓”的感情意味,就像2010年的一部美国恐怖电影一样《I spit on your grave》
0回复
这是一场总体战,无人能助我们。欧洲大陆已然沦陷,我们独自对抗着猛兽。“有史以来最美的机器”及其英勇的飞行员们,书写了赢得不列颠之战的传奇故事。在传奇的秀泼马林引擎的轰鸣声中,开启一场不可思议的历史之旅。
影视行业信息《免责声明》I 违法和不良信息举报电话:4006018900